Anglès: recursos lingüístics
La Biblioteca i el Servei Lingüístic han treballat conjuntament per seleccionar recursos lingüístics en anglès. Aquest recull inclou obres de referència i eines de suport per resoldre dubtes d'ortografia, gramàtica i lèxic. També hi trobareu recursos d'ajuda per a la pronunciació o per mantenir-se al dia de notícies i novetats en l'ús de la llengua anglesa.
El Servei Lingüístic
Aquest web, creat i gestionat per l'equip del Servei Lingüístic de la UOC, proporciona criteris específics per a l'anglès en l'àmbit de les activitats de la Universitat. Ofereix recursos lingüístics per a tota la comunitat de la UOC i indicacions sobre el nostre llibre d'estil. L'objectiu és ajudar a resoldre dubtes i a guanyar consistència lingüística i estilística a qualsevol persona que treballi amb textos relacionats amb la UOC (autors, editors, correctors o traductors).
L'objectiu d'aquest material és ajudar a conèixer tot el que hi ha als tres webs de llengua de la UOC i a familiaritzar-s'hi per mitjà de la informació que es dona i la resolució de reptes.
Els continguts de la Practical Guide to English Usage estan pensats per donar suport als membres de la comunitat universitària que han d'escriure en anglès. Aquesta versió de la guia se centra íntegrament en la gramàtica (la secció d'estil ara s'allotja al web UOC Language & Style).
Compte de Twitter del Servei Lingüístic de la UOC. S'hi publiquen piulades en català, espanyol i anglès sobre llengua i recursos lingüístics.
Aprenentatge d'idiomes
Et presentem una selecció de recursos per perfeccionar el teu nivell d'anglès. Hi trobaràs exercicis, models d'exàmens, lliçons, continguts teòrics, recursos produïts per la UOC i altres materials per aprendre la llengua des de l'entreteniment, com ara un karaoke, música o programes de ràdio.
ONG que dona suport a estudiants i professors d’anglès des del 1999. Té una xarxa de webs i serveis en línia que ofereixen gramàtica anglesa i seccions àmplies de vocabulari d’anglès britànic, amb una revista, un diari, jocs, lliçons i tests. A més, inclouen contingut de la cultura, la tradició i els costums britànics.
Portal de la BBC que ensenya anglès des del 1943, amb àudios, vídeos i materials textuals gratuïts. La majoria de continguts s’ofereixen com a cursos complets, però són formats per mòduls independents que permeten a l’usuari planificar l’estudi. Gramàtica, pronunciació, vocabulari, frases fetes i normes d’ús són alguns dels continguts que s’hi poden trobar.
Redacció
Aquesta secció ofereix recursos diversos per ajudar a millorar l'escriptura i resoldre dubtes específics sobre aquest àmbit.
Guia d'estil pensada per a docents, investigadors, personal d’administració i professionals de la llengua que han de redactar documentació institucional en anglès. Ha estat elaborada i acordada per les universitats que integren la Xarxa Vives d’Universitats.
Bain, Mhairi, et al. Interuniversity style guide for writing institutional texts in english. Barcelona: Xarxa Vives d'Universitats, 2017. http://hdl.handle.net/10609/73907
Aquestes guies són el resultat de l'esforç conjunt del projecte Writing@CSU i el Centre d'Escriptura de la Universitat Estatal de Colorado. Tracten de temes relacionats amb la publicació de treballs que fan servir metodologies de recerca qualitatives i quantitatives.
El Centre Universitari d'Escriptura de la Universitat de Florida Central és un recurs per a la redacció, especialment acadèmica, i per a la recerca.
Selecció d'eines i recursos per ajudar els catalanoparlants a aprendre anglès.
Secció del portal EnglishClub amb aspectes que ajuden a escriure en anglès. Des de l’abecedari fins a recordatoris gramaticals, passant per les abreviacions, la puntuació, l’ús de majúscules o com s’evita el plagi. Aquesta pàgina web gratuïta ofereix manuals de gramàtica, vocabulari i pronunciació. Els xats, els vídeos i els fòrums la fan molt interactiva i ofereix la possibilitat de personalitzar la pàgina per a cada usuari.
Secció d’escriptura acadèmica dels estudis de ciències socials de la Universitat de Warwick. S’enfoca a la construcció d’un text acadèmic, especificant les parts que té, aclarint dubtes, mostrant exemples i concretant els passos que s’han de seguir. Destaquen els estils d’escriptura i un apartat de llibres per millorar-la.
Portal amb una àmplia gamma de recursos per ajudar a escriure en anglès. Els estudiants i professors hi poden trobar material per treballar diverses assignatures. El lloc web es divideix en seccions que cobreixen l'escriptura general, la recerca i citació, l'escriptura en matèries específiques o per buscar feina, entre altres.
Lectura
Secció del portal EnglishClub amb històries curtes per ampliar el vocabulari en anglès. Al final de la lectura, uns enllaços aporten informació del vocabulari, amb definicions, pronunciació i exemples que ajuden a adquirir noves paraules i entendre’n el significat. Aquesta pàgina web gratuïta ofereix manuals de gramàtica, vocabulari i pronunciació. Els xats, els vídeos i els fòrums la fan molt interactiva i es pot personalitzar la pàgina per a cada usuari.
Revista publicada en anglès dedicada a la ciutat de Barcelona i adreçada al visitant. Ofereix notícies del dia a dia, d’activitats culturals i esportives, i fa una ressenya dels millors bars i restaurants. S’hi troben els racons inèdits de la ciutat, els carrers amb un interès especial i un bon recull de notícies socials i polítiques.
Secció del portal East of the Web dedicada als contes en anglès. Classificats per gèneres, també es poden cercar per autor o per títol. Ofereixen a l’usuari la possibilitat de llegir en línia, imprimir el text o bé baixar-lo per a llegir-lo en aparells portables.
Portal en què hi ha enllaços a diaris en anglès d’arreu del món. Són classificats segons països o zones geogràfiques i l’enllaç condueix l’usuari directament a la pàgina web del diari triat. També hi ha altres opcions d’informació, com portals digitals, setmanaris de menys rellevància o bé destinats a un públic més concret.
Listening
Portal en què s’ofereixen vídeos de cançons en anglès amb les lletres subtitulades. Es classifiquen segons el nivell de dificultat i hi ha l’opció de fer exercicis com el de completar les lletres de les cançons amb les paraules d’un menú desplegable. També es pot veure la traducció de les paraules inserides.
Portal que permet escoltar ràdio i podcasts de la BBC en anglès. Ofereix diferents programes de ràdio en directe i podcasts organitzats per categories.
Pronunciació
Eines de consulta per saber la pronunciació de mots en diferents llengües.
La guia de pronunciació de paraules més extensa del món, on es poden trobar paraules en 42 llengües i la seva pronunciació. Els usuaris que s'hi registren hi poden incorporar paraules noves.
Diccionari en línia de pronunciació de l’anglès. A partir de cada mot es pot tenir accés a un resultat de cerca precisa de Google en què hi ha la definició del mot en diversos diccionaris i la seva traducció. També retorna diversos mots relacionats amb la cerca efectuada.
Secció de pronunciació del portal 5 Minute English d’ensenyament en anglès. El sistema d’estudi es basa en lliçons curtes i exercicis pràctics. Pronunciació, entonació, sons muts o sons similars són alguns dels continguts que s’hi poden trobar.
Portal de pronunciació de l’anglès basat en la semblança entre dos sons. La incorporació d’imatges, la representació fonètica dels sons i diferents exemples amb àudio fan els exercicis amens i intuïtius.
Vocabulari
Secció del portal Learn English Today per aprendre anglès amb jocs de paraules. Mots encreuats, construcció de frases fetes, endevinalles i tests són alguns dels continguts que hi ha en aquesta pàgina. També s’ofereixen jocs per imprimir que són classificats segons el nivell de dificultat.
Dubtes i qüestions gramaticals
Aquesta secció té recursos per resoldre tota mena de dubtes lingüístics i gramaticals.
Lloc web de preguntes i respostes per a lingüistes, etimòlegs i veritables entusiastes de la llengua anglesa.
Guia útil i divertida d'expressions confuses i tergiversades, relliscades d'altres idiomes, termes obscurs i paraules pronunciades sovint incorrectament.
Secció del portal d’Oxford University Press dedicada a la gramàtica de nivell acadèmic mitjà. Hi ha apartats dedicats al vocabulari i a converses habituals de l’anglès. També hi ha tests i la possibilitat de baixar àudios i vídeos.
Apartat del web Self Access Corner, que és al servidor de la Xarxa Telemàtica Educativa de Catalunya (XTEC), on es repassen les formes verbals en anglès. S’hi esquematitza la seva construcció i s’especifica quan s’han de fer servir. Hi ha l’opció de fer consultes per mitjà d’una bústia de dubtes.
Diccionaris
Un recull d'obres de referència lexicogràfica.
Tal com apareix a la descripció del mateix diccionari, es tracta de "la màxima autoritat d'un sol volum en matèria de llengua anglesa […] que conté la informació més actualitzada obtinguda del programa de recerca lingüística més gran del món".
Tria entre les opcions que hi ha a la banda esquerra del web per accedir-hi mitjançant la teva institució (la UOC o una altra universitat) o amb el carnet d'una biblioteca.
Merriam-Webster produeix els diccionaris líders d'anglès americà. Tots els productes i serveis de Merriam-Webster tenen el suport de l'equip d'editors i redactors professionals de diccionaris més important dels Estats Units, i un dels més grans del món.
Traducció
Diccionaris i bases de dades bilingües i multilingües per a facilitar les traduccions.
Inter-Active Terminology for Europe (IATE) és la base de dades terminològica interinstitucional de la Unió Europea. IATE s'empra en les institucions i agències europees per demanar, difondre i gestionar d'una manera compartida la terminologia específica comunitària.
Combinació única d'un diccionari i un cercador que permet buscar paraules i expressions en milers de milions de textos bilingües.
Recurs que troba la paraula seleccionada i ofereix la possibilitat d'obtenir-ne la definició, el sinònim/antònim i la traducció en una altra llengua.
El cercador de la pàgina d'inici de Diccionari.cat permet triar entre diversos diccionaris de català, inclòs un diccionari bilingüe català-anglès. Només cal canviar el sentit de traducció per passar de l'anglès al català o viceversa. Ofereix informació sobre l'ús, el registre, les variacions dialectals i la pronunciació. Les entrades en català segueixen els criteris de l'Institut d'Estudis Catalans.
Corpus lingüístics
Aquest apartat ofereix bases de dades que recullen grans volums de mots i contextos en què apareixen.
Recull de cent milions de paraules que conté exemples de la llengua escrita i parlada procedents d'una àmplia varietat de fonts que volen representar una mostra de l'anglès britànic, oral i escrit, des de les acaballes del segle XX.
Quan s’hi entren expressions, apareix un gràfic que mostra com han sortit escrites en un corpus de llibres (per exemple, «British English», «English Fiction», etc.) en els anys seleccionats. Això pot ajudar els escriptors a trobar i triar la terminologia preferida o els girs fraseològics més populars.
Portal que dona accés obert als corpus en línia més grans i més utilitzats. Permet buscar-hi freqüències, exemples d'ús i col·locacions de paraules i frases en diferents contextos en els quals s'utilitza l'anglès. Els usuaris s'hi poden registrar gratuïtament.
Estar al dia
Un recull de pàgines web i blogs de notícies i novetats del món de les llengües.
Grammar Girl ofereix consells breus i simpàtics per millorar la redacció. Recollint normes gramaticals i orientacions per a l'elecció de termes que poden confondre fins i tot l'escriptor més avesat a la llengua, Grammar Girl simplifica qüestions gramaticals complexes amb trucs mnemotècnics per ajudar a recordar i aplicar les normes més problemàtiques.
«M'interessa com es comunica la gent. Les paraules són eines poderoses i mereixen un ús meticulós, encara que aquest ús canviï constantment.»